金庸‖“武侠小说”英语怎么说?“武侠”的英文是wuxia吗?
金庸‖“武侠小说”英语怎么说?“武侠”的英文是wuxia吗? 2018-11-02 14:47 更多精彩,微信公众号搜索“华尔街英语” 金庸先生走了 江湖只剩下他的传说 以后再也没有金庸体小说了 小时候那些喜欢的武侠影视剧 到现在还历历在目 “武侠”英语是wuxia吗? 经典的小说、人物、武功招式 你都知道英语怎么说吗? 1 "武侠"英文名是什么? wuxia =武侠 没错,你没看错 就是汉语拼音 已经收录在牛津字典 (拼音在江湖也是有了一席之地 ) 如果歪果仁听不懂 你可以这么解释: Wuxia is kind of fiction about the adventures of martial artists in ancient China. “武侠”是关于中国古代武术家冒险的一种虚构小说。 金庸先生那些经典武侠作品 英语都该怎么说? 《射雕英雄传》 The Legend of the Condor Heroes 《神雕侠侣》 The Return of the Condor Heroes 《鹿鼎记》 The Deer and the Cauldron 《笑傲江湖》 The Smiling, Proud Wanderer 《倚天屠龙记》 The Heaven Sword and Dragon Saber 《天龙八部》 Demi-Gods and Semi-Devils 《雪山飞狐》 Fox Volant of the Snowy Mountain legend=传说 condor/ˈkɒn.dɔ:r/ =神鹰,大秃鹰 cauldron/ˈkɔ:l.drən/=大锅 wanderer/ˈwɒn.dərer/=流浪者 saber/ˈseɪ.bər/=军刀,佩剑 demi- /ˈdem·i, -ɑɪ/==半;部分(来自法语) semi- /ˈsem·i, -ɑɪ/==半;部分(来自拉丁语) volant/'vəʊlənt/ =会飞的 金庸先生小说塑造了许多 个性鲜明的经典角色 这些角色的英文又是什么呢? 2 "黄蓉"≠Huang Rong Lotus Huang =黄蓉 lotus=莲花 黄莲花也是很接地气了~~ 还有哪些特色人名翻译? 杨铁心 Ironheart Yang 有坚如铁的心, 也是跟符合人物特征了 梅超风 Cyclone Mei cyclone/ˈsaɪ.kləʊn/ =旋风,龙卷风 超风超风,超级大风 就是旋风,也是形象的呢~ 郭啸天 Skyfury Guo fury/ˈfjʊə.ri=暴怒,狂怒 对天狂怒的郭 就是郭啸天 不光人物名字翻译很好玩 里边的各种盖世神功 也是值得学习一下的。 3 那些盖世神功英文怎么说? 九阴白骨爪 Nine Yin Skeleton Claw (九阴骷髅爪) skeleton/ˈskel.ə.tən/=骷髅,骨架 claw/klɔː/=爪 因为骷髅头盖骨上 正好能插入五根手指 这家伙,抓一下想想都疼 降龙十八掌 the 18 palm attacks to defeat dragons (击败龙的十八掌击) palm=手掌 给龙十八掌 龙都得over 这武功可得了~~ 懒驴打滚 Lazy Donkey Roll 形象直观, 直接把读者带入金庸的武侠世界。 金庸先生走了 让我们用自己的方式缅怀这位巨人 在留言区留下你最喜欢的电视剧。 以前,我们一直学的是应试英语 一些生活中常用的英文反而不会说, 比如,柚子的英文是什么,莲藕的英文怎么说? 单词卡壳,太痛苦! 于是,我们研发了小程序"看图拼单词” 只背生活中的高频单词, 你可以边看,边听,边拼,边学 1天可以背100个单词,不费劲! 在微信的小程序中搜索“看图拼单词”,直接进入(注册就能免费学)返回搜狐,查看更多 平台声明:该文观点仅代表作者本人,搜狐号系信息发布平台,搜狐仅提供信息存储空间服务。阅读 ()

《诛仙》是仙侠还是武侠?仙侠、武侠用英语怎么说呢?
原创《诛仙》是仙侠还是武侠?仙侠、武侠用英语怎么说呢?2019-09-15 14:53 “我真傻,真的,”原以为一部烂片已经够了;没成想还有更烂的! 我原以为中秋节他们不至于这么做,结果还是这样做了!~ 当初,有人说《诛仙》电影版会烂,我还是不信的,但 结果真的是这样 网友们纷纷吐槽 网友们纷纷是吐槽 仙侠拍出一股武侠风 仙风道骨变成风餐露宿 名山大川变成荒原戈壁 这真是简直了 下面和小沃一起get一下仙侠的英语吧! 百度百科上将仙侠小说翻译为: The immortal chivalrous novels immortal:[ɪˈmɔrtl] 不死的; 永恒的,不朽的; The pharaohs were considered gods and therefore immortal. 法老们被视为神灵,且长生不死。 chivalrous:[ˈʃɪvəlrəs] (男子)有骑士风度的;(尤指对女子)彬彬有礼的,殷勤的 A chivalrous man is polite, kind, and unselfish, especially towards women. 不死的骑士的小说? 有点奇怪? 于是 小沃又查了下维基百科 维基百科直接用的音译 Xianxia 可谓是相当简单了! 同样武侠小说可以译成 Wuxia 说到仙侠小说 就离不开三界 the Heavens (天界) the mortal world (人界) the underworld (冥界) 仙侠世界的人爱好xiuzhen修真 sword剑刀,stick棍子可以说是必备的武器了 在诛仙Jade Dynasty中 我们的主角张小凡用的就是一根烧火棍哦! BUT 电影版里连诛仙剑都没有?! 最后 小沃想说一句 千万千万别去看《诛仙》啊!返回搜狐,查看更多 平台声明:该文观点仅代表作者本人,搜狐号系信息发布平台,搜狐仅提供信息存储空间服务。阅读 ()
彰显品味的故事:皮袜子故事大全集(英文版·套装共30册)最新章节全文无弹窗在线阅读-qq阅读女生仙侠网
《皮袜子故事集》是美国作家詹姆斯·费尼莫尔·库珀的系列小说,作品通过“皮袜子”一生的活动,反映了美国独立战争前后西部边疆斗争的历史。本书为英文版,英语爱好者不可错过。美国作家库珀的5部系列小说,皆以绰号“皮袜子”的猎人纳蒂·班波为中心人物。5部小说按写作顺序是:《开拓者》、《最后的莫希干人》、《草原》、《探路者》和《杀鹿者》。作品书写了边疆运动,首次突破性地把美国近期历史纳入小说中。作品反映了当时美国本土所发生的错综复杂的斗争,被认为是美国本土文学的开篇之作。五部曲对美国的西部小说产生很大影响,至今仍拥有不少读者。库珀的小说更好地诠释了美国梦在当时人们身上的充分体现,可以说具有鲜明的时代气息。
相关资讯
世界经典名著:罪与罚+地下室手记+穷人+双重人格+赌徒+白痴等(英文版·套装共19册)最新章节全文无弹窗在线阅读-qq阅读女生中文短篇网
本套书是俄国作家陀思妥耶夫斯基创作的代表作品集。为英文版,英语爱好者不可错过。以《罪与罚》为例,小说描写穷大学生拉斯柯尔尼科夫受无政府主义思想毒害,认为自己可以为所欲为。为......