当前位置首页 >> 评论消息 >> 正文

李巨怀长篇小说《书房沟》英文版首发

更新时间: 2025-10-06 14:25:09

阅读人数: 113

本文主题: 经典长篇小说英文版

秋收冬藏菊正香,层林尽染“书房沟”。11月16日上午,李巨怀长篇小说《书房沟》英文版首发式在宝鸡文理学院高新校区立心楼火热举行,来自省市各界文朋译友50多人欢聚一堂研讨交流,共同见证这部堪称新时代宝鸡文学对外交流“里程碑”式作品的面世。

首发式由陕西省翻译协会、宝鸡文理学院外国语学院和宝鸡市翻译工会作者协会主办,宝鸡文理学院外国语学院院长、市译协主席李伟主持。省译协副主席、西安工程大学博导胡伟华教授,西京学院外国语学院教授罗宾·吉尔班克博士,省译协副主席、宝文理外院教授王卫强等资深翻译家和宝鸡作家白麟、王宝存、胡宝林及学者孙新峰、马平川、刘崇学等应邀出席。

现为中国作协会员、长安大学特聘研究员的李巨怀是从岐山这块文脉深厚的沃土上走出来的作家,从文30年笔耕不辍,已出版长篇小说《老牲》《没有波长的阳光》和散文集《今晨心语》《今晨心言》等8部著作,主编《金台观文集》《金台文丛》和《记忆中的老宝鸡》等系列丛书。其代表作《书房沟》以民国时期宝鸡地区天翻地覆、风起云涌的历史变迁为背景,以宝鸡市书房沟村贴、王两个家族几十年悲欢离合恢宏大气的故事为主线,真切表达在国难当头之时,两家人抛弃恩怨、同仇敌忾的民族气节,勾勒出上世纪三四十年代陕西西府大地凝重广阔的生活画卷,是作者对家乡对故土最纯真的情意呈现。该书自2012年1月入选太白文艺出版社陕西省重大文化精品项目“西风烈”丛书出版后反响热烈,再版5次还被拍成电影。

本次《书房沟》英文版由宝鸡文理学院外国语学院王卫强、李伟、史传龙、耿秀萍、苏文军等翻译团队历时5年心血付出,著名翻译家罗宾·吉尔班克审定。本书校对、美国外教爱德华博士称“这是一本伟大的小说,书中没有冗余的言辞和段落”,无疑是对《书房沟》“走出去”的最好注解。

李巨怀长篇小说《书房沟》英文版首发

李巨怀长篇小说《书房沟》英文版首发

阳光讯(记者 张伟)11月16日上午,李巨怀长篇小说《书房沟》英文版首发式在宝鸡文理学院高新校区立心楼内火热举行,50多位省、市各界文朋译友欢聚一堂、研讨交流,共同见证了这部堪称新时代宝鸡文学对外交流“里程碑”式作品的面世。

现为中国作协会员、长安大学特聘研究员的李巨怀是从岐山这块文脉深厚的沃土中走出来的作家,从文30年笔耕不辍,已出版长篇小说《老牲》《没有波长的阳光》和散文集《今晨心语》《今晨心言》等8部著作,主编《金台观文集》《金台文丛》和《记忆中的老宝鸡》等系列丛书。其代表作《书房沟》自2012年1月入选太白文艺出版社陕西省重大文化精品项目“西风烈”丛书出版后反响热烈,再版5次并被拍成电影。这次的《书房沟》英文版由宝鸡文理学院外国语学院王伟强、李伟、史传龙、耿秀萍、苏文军等翻译专家历时5年心血付出,著名翻译家罗宾·吉尔班克审订。本书校对、美国外教爱德华博士“这是一本伟大的小说,书中没有冗余的言辞和段落”的赞誉,无疑是对《书房沟》“走出去”的最好注解。

李巨怀长篇小说《书房沟》英文版首发

李巨怀长篇小说《书房沟》英文版首发

阳光讯(记者 张伟)11月16日上午,李巨怀长篇小说《书房沟》英文版首发式在宝鸡文理学院高新校区立心楼内火热举行,50多位省、市各界文朋译友欢聚一堂、研讨交流,共同见证了这部堪称新时代宝鸡文学对外交流“里程碑”式作品的面世。 现为中国作协会员、长安大学特聘研究员的李巨怀是从岐山这块文脉深厚的沃土中走出来的作家,从文30年笔耕不辍,已出版长篇小说《老牲》《没有波长的阳光》和散文集《今晨心语》《今晨心言》等8部著作,主编《金台观文集》《金台文丛》和《记忆中的老宝鸡》等系列丛书。其代表作《书房沟》自2012年1月入选太白文艺出版社陕西省重大文化精品项目“西风烈”丛书出版后反响热烈,再版5次并被拍成电影。这次的《书房沟》英文版由宝鸡文理学院外国语学院王伟强、李伟、史传龙、耿秀萍、苏文军等翻译专家历时5年心血付出,著名翻译家罗宾·吉尔班克审订。本书校对、美国外教爱德华博士“这是一本伟大的小说,书中没有冗余的言辞和段落”的赞誉,无疑是对《书房沟》“走出去”的最好注解。

黑米吧

欢迎來到黑米吧指南,我们致力于提供全方位的日常生活健康知识,涵盖了各方面的科学知识,是值得信赖的社区。

猜你喜欢